Prevod od "u korpu" do Češki


Kako koristiti "u korpu" u rečenicama:

Izujte cipele i stavite ih u korpu.
Sundejte si boty a vložte je do bedýnky.
Ali, kada je starac ušao u korpu vezala ga je ovako.
Ale když byl starý muž v koši, takto ho svázala.
Doktor ga nije hteo u kuhinji, pa smo ga stavili u korpu.
Doktor ho nechtěl v kuchyni, - tak jsme ho dali sem.
Sada Mod, u našem filmu, polažeš bebu Mojsija u korpu i stavljaš ga među trsku, ok?
Maude, položíš malého Mojžíše do košíku a pustíš ho po proudu, dobře?
Uzmeš ukakanu pelenu i baciš je u korpu za ukakane pelene.
Vezmeš tu pokakanou plínku a hodíš ji do koše.
Nisam mislila da ti se pokakim u korpu.
Vážně jsem se ti nechtěla vykakat do bedýnky.
Zašto ga niste bacili u korpu za otpatke?
Proč jste to nehodil rovnou do odpadkového koše?
Jesi li sav veš stavio u korpu?
Dal jsi všechno prádlo do koše?
Staviæu ih u korpu da ih vidiš.
Ano. Dal jsem je do košíku, aby ses mohl podívat.
možeš li staviti veš u korpu zar ne možeš ti stojiš odmah tu
Mohl by jsi dávat svoje trenky do koše na prádlo? Můžeš je tam dát, když už u něj stojíš.
Feze, nisam rekao ni reè kada si poèeo da špijuniraš Donu i æutao sam kada si se sakrio u korpu za prljave peškire da bi posmatrao navijaèice, ali ako te veseli slušanje drugih dok obavljaju nuždu, zvaæu lekara.
Fezi... Když jsi začal špehovat Donnu, neříkal jsem nic... Mlčel jsem, i když ses schoval do koše na špinavý ručníky a sledoval roztleskávačky...
Stavite kovanice, kljuèeve i kaiševe u korpu.
Odložte do košíku mince, klíče a opasky.
Mobilni, kape, prstenje, i minðuše, skinite i stavite u korpu.
Mobilní telefony, klobouky, prsteny a přívěsky do koše. Mobilní telefony, klobouky, prsteny a přívěsky do koše.
Možemo ostaviti stvari u korpu za veš.
Věci pak můžeme nechat v koši.
Devojka je mogla da ga presvuèe, bacila je košulju u korpu iz navike.
Mohla ho převléknout jeho přítelkyně a hodit tu košili ze zvyku do koše.
Uzmite vaše toki-vokije, mobilne, pejdžere sve što zvoni, zuji ili mi ide na živce stavite u korpu.
Dejte všechny svoje telefony, pagery, cokoliv máte... cokoliv co by mě mohlo vytočit všechno dejte do koše.
Zar vam nisam rekao da ga stavite u korpu?
Kdo tu má mobil? Neříkal jsem vám, abyste strčili všechny mobily do koše?
Morate da skinete košulju i stavite je u korpu.
Pane, potřebuji abyste si sundal sako a položil ho do koše.
Centralni teturaè udari šišarku i odbaci je u korpu,...a udaraè pokušava da udari štapom od kedrovine do ukrštenog kamena.
Hráč uprostřed zapálí borovicovou šišku, hodí ji směrem ke košíku a hráč s palicí by měI trefit laťku a shodit ji z držadel.
Momci, momci, mozete li prljave stvari da stavite u korpu?
Chlapci, mohli byste si dávat špinavé věci do koše na praní?
Mislite da je pranje veša bacanje prljave odeæe u korpu i vaðenje èiste iz sušilice.
Myslíte si, že praní prádla znamená hodit špinavé oblečení do koše na prádlo a vytáhnout čisté ze šuplíku.
Da li si proverio u korpu?
Díval ses do prádelního koše? Ano, díval.
Kladim se u 20 da mogu odavde da ubacim u korpu za veš.
Hej, Harmone, vsadím 20 dolarů, že se odsud tímhle trefím do koše se špinavým oblečením.
Zapiši sve to i stavi u korpu pored "wc" šolje.
Napiš mi to a dej to do košíčku vedle toalety.
A sada baci beskorisno smeæe u korpu.
Všechen nepoužitelný odpad hoď do koše,
U svakom sluèaju, da skratim prièu, moj deèko i ja smo se pomirili, i pristao je da od sada svoju odeæi stavlja u korpu.
Každopádně, abych to zkrátil, můj přítel a já jsem si od srdce popovídali a on souhlasil, že od teď bude dávat oblečení do koše na prádlo.
Ubacila sam u korpu i par mojih pesama.
Dala jsem nějaké své básně do toho košíku.
Ljudi odsecaju sebi glave, ja ih samo ubacujem u korpu.
Lidi si sami shazují hlavy, já je jen odkutálím do koše.
Šal i štap idu u korpu.
Šálu a hůl dejte do toho košíku.
G. Mejson je svašta stavio u korpu.
Pan Mason ti připravil košík dobrot.
TOP SU PREDALE KUKAVICE FORT SPRINGFILDA 1862. Ako ispalimo teret težak taèno 5, 5 kila u korpu, deèak bi se lagano spustio na zemlju.
Chápejte, pokud vystřelíme přesně 5, 6kg zátěž do košíku, mělo by to chlapce dostat na zem velmi jemně.
Upišite se tamo, ostavite sve metalne objekte u korpu.
Podepište se tady a všechny kovové věci dejte do košíku.
Moje srce iza? e na toj ženi u korpu.
Srdce mě bolí pro tu ženu na voze.
Seæaš li se kada me je Karlos stavio u korpu za veš, i pustio me niz stepenice?
Hej, pamatujete si na dobu, kdy mě Carlos nacpal do koše na prádlo a potom - mě strčil dolů ze schodů?
Napisala sam i da èarape nikad ne ubaciš u korpu.
Taky jsem napsala, že nikdy neházíš ponožky do koše.
Voleo bih da sam to pismo od Ulika Normana Ovena bacio u korpu!
Kéž bych byl ten dopis od Zacharia Normana Namyho zahodil do koše!
Podizaćeš rukama 14 00:00:31, 182 -- 00:00:32, 932 ove velike komade betona, i stavljati ih u korpu bagera.
Kurva! Budeš rukama zvedat ty velké kusy betonu, a skládat je do lžíce toho bobku.
Ne zanima me ako æe ih naterati da "stave losion u korpu" sve dok ne otkupi njihove dugove.
Je mi jedno, jestli je donutí dát krém do košíku, hlavně když koupí jejich dluh.
koji je idiot od vas dvoje napao obezbeðenje stadiona i ubacio ga u korpu sa prljavim vešom?
Který z vás dvou idiotů napadl ochranku stadionu - a nacpal ho do prádelního vozu?
Sad samo nabijem glavu u korpu odeæe za 3 $ i nadam se najboljem.
Teď se hrabu v koši, s džínami za 3 dolary, a doufám v to nejlepší.
Ili, da budem preciznija, ako... d ima nešto što imate d d a nikada niste koristili stavite u korpu d d gubi, gubi, gubi d
Jdeme na to. Nebo abych byla přesnější... Jestliexistujevěc, kteroumáš, a kterou skoro vůbec nepoužíváš odlož ji sem do koše abych ji mohla vyhodit
Oh, stavljamo ih u korpu za vreme igre, jer, znaš...
Před hrou je dáváme do košíku, však víš...
Ako ste dovoljno pametni pada pravo u korpu koja stoji na veš-mašini.
Když budete šikovní, prádlo přistane v koši přímo na pračce.
(Smeh) Tako da čim sam video ovo u mom inboxu na brzinu sam ga poslao u korpu za otpatke i poštedeo sebe veoma gadne infekcije.
(Smích) Takže jakmile jsem to uviděl ve své doručené poště, spěšně jsem to odstranil do koše a ušetřil si tak hodně ošklivou nákazu.
0.76167893409729s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?